Правила • Головний форум • Допоміжний форум • Моніторинґ
Гды будешь по сей кнызЂ благого благоты тако:
не рачь, молю и мене въ увъ часъ забывати.
Писано твердим і на той час незлим українським почерком, а підписано : «Іван Мазепа, полковий асаул».
...правописом XVII в. віршик можемо переписати так:
Гды будешь по сей кнызЂ Благого благаты,
не рачь и мене, молю, в овъ-час забувати.
... А сучаним українським правописом можемо переписати віршик так:
Гди будеш по сій книзі Благого благати,
не рач і мене, молю, в ов час, забувати. (Іван Мазепа, полковий осаул)
«Це перше в науці коментоване, споряджене дослідницькими статтями видання Галицько-Волинського літопису XIII ст. — надзвичайно важливого і загалом єдиного джерела з політичної, соціальної, економічної та культурної історії Південно-Західної Русі, насамперед її західних земель (Галицької та Волинської), зв’язків з іншими давньоруськими землями і зарубіжними країнами. Видання здійснено за найсправнішим Хлєбниковським списком (усі попередні видання Галицько-Волинського літопису виконано за Іпатіївським списком). До нього додано докладний науковий коментар, що спирається на максимально широке коло джерел. Видання супроводжується іменним і географічним покажчиками.
Праця розрахована передовсім на істориків і філологів, хоч автори намагалися зробити її доступною для широкої читацької аудиторії.»
У книзі досліджується проблема рецепції на києво-руському ґрунті візантійської політичної культури й відтворюються процеси становлення і шляхи розвитку старокиївської ідеології. В роботі виявлено символічне наповнення уявлень давньоруських книжників-історіографів про витоки державності на Русі та набуття її столицею статусу сакрального града. Простежується виникнення у давньоруській суспільно-політичній думці міфологеми Київ — Другий Єрусалим та подальша трансформація її змісту.
Видання адресоване історикам та археологам, викладачам і студентам вищих навчальних закладів й усім киянам, яким не байдужа історія свого міста.
ISBN 966-02-3792-8. Наклад 300 прим.
Щоденник генерального хорунжого Миколи Ханенка
Чернігівський літопис
Літопис Підгорецького монастиря
Уривки з літопису Мгарського монастиря
Привітання Наполеону від імені Білорусії.
У монографії на широкому колі джерельних матеріалів, зокрема архівних, і фахової наукової літератури висвітлюються особливості тематики, хронології, жанрова й методологічна еволюція українських історико-літературних творів 30-80-х рр. XVIII ст. Автор дає детальний аналіз козацьких літописів як пам’яток історичної думки, розглядає специфіку світобачення літописців, їх політичні позиції та літературні уподобання, методику відтворення ними важливих історичних проблем. Особлива увага присвячена характеристиці впливу козацького літописання на розвиток національної історіографії кінця XVIII — першої пол. XIX ст.
Видання розраховане на науковців, викладачів, студентів, усіх, хто цікавиться українською історією та літературою.
Монографія є першим науковим літературознавчим дослідженням великого пласта національної культури, створеної давньою українською, польською, латинською, російською мовами, яка розвивалася на всьому українському просторі — від Попраду до Дону — і впливала на розвиток духовності нації, оберігала її від денаціоналізації.
Монографія розрахована на фахівців-медієвістів та широке читацьке коло.
У монографії досліджується правляча еліта Східної Європи кінця IX — початку XVI ст. — князі з династії Рюриковичів і Гедиміновичів, а також іншого походження, їх персональний склад, роль у розвитку суспільства та політичних подіях. Значну частину книги становлять вичерпні генеалогічні таблиці.
Книга ревізій українських замків 1545 р. є звітом королівського ревізора про обстеження стану обороноздатності Володимирського, Луцького, Кременецького, Вінницького, Брацлавського і Житомирського замків та перевірку наявності у князів і шляхтичів привілеїв на маєтки-вислуги і мита. Джерело містить докладні описи місць розташування замків, стану збереженості їхніх веж, городень, мостів та інших замкових споруд, забезпеченості озброєнням та провіантом. Пам’ятка відображає суспільно-політичні, економічні та правові стосунки між різними станами населення Волині, Східного Поділля та Західної Київщини середини XVI ст., відбиває різноманітність структури сільського та міського населення цих регіонів, його повинності й податки, висвітлює характер торгівлі й митну політику держави. Мовою оригіналу джерело публікується вперше.
Видання призначене для істориків, мовознавців, архітекторів і краєзнавців.
Енциклопедія описує історію й культуру багатонаціональної держави — Великого князівства Литовського на протязі всього періоду її існування (13-18 ст.). Окрім словникової частини у томі вміщено оглядові статті, присвячені історії ВКЛ, його території і адміністративному поділу, державному і політичному ладу, символіці, демографії, народам і мовам, соціальній структурі, сільському господарству, ремісництву, ґендлярству, матеріальним умовам життя, грошовому обігу, війську, церкві, оствіті, літературі, мистецтву, а також історіографії і джерелам історії ВКЛ. Енциклопедію багато ілюстровано.
Опубліковано понад 100 документів з державної канцелярії з 1559 по 1566 р.
Книга вводить у науковий вжиток нові документи з чотирьох основних реґіонів ВКЛ — Литви, Білорусі, України та Підляшшя.
У книзі досліджуються особливості української драматургії XVII-XVIII ст., розглядається сюжетний репертуар, визначається роль хору та інтермедії, простежується процес формування ремарки і звільнення від декламаційності. Окремі розділи присвячено історичній драмі, а також адаптованим варіантам різдвяної і великодньої драми — вертепу і «Слову о збуренню пекла». Відтворено стосунки сцени і залу, реконструйовано акторську гру і «портрет» глядача XVII-XVIII ст. У книзі йдеться також про відлуння давньої шкільної драми у новій і новітній українській драматургії. Вперше публікується невідомий вільнюський список «Слова о збуренню пекла».
Для літературознавців, театрознавців, істориків, культурологів і всіх, хто цікавиться історією української літератури.
У книзі Віктора Горобця детально проаналізовано найскладніший і найсуперечливіший період взаємин Гетьманату та московської династії Романових — від середини XVII ст. до ліквідації української автономії Єкатериною II. У центрі уваги причини й політично-правове наповнення цих стосунків, логіка міжнародних відносин у Східній Європі, соціально-політичні трансформації всередині Гетьманату, які суттєво впливали на українсько-російську інтеґрацію. Розглянуто українську політику Петра I, що дає змогу реконструювати мотиви політичної переорієнтації гетьмана Івана Мазепи і причини занепаду Гетьманату в «післямазепинську» добу. Автор намагається за джерелами зрозуміти внутрішню мотивацію сторін, сприйняття політичних і соціальних колізій тогочасними елітами.
П’ятий том словника містить слова на літери Р—Т. У ньому подається етимологія і характеризується стан етимологічної розробки всіх зафіксованих у XIX і XX ст. слів української літературної мови та діалектів, за винятком науреґулярніше утворюваних похідних форм, пов’язаних з наведеними у словнику, і застарілих або вузькофахових термінів іншомовного походження. Розглядаються також етноніми і власні імена людей, поширені в Україні.
Розрахований на мовознавців, фахівців суміжних галузей науки, викладачів і всіх, хто цікавиться походженням слів.
«Хроніка європейської Сарматії» О. Гваньїні — важливе історичне джерело та пам’ятка європейської історіографії XVI-XVII ст. Написана легко, доступно й цікаво, «Хроніка» стала неоціненним посібником для вивчення історії та географії народів і країн Центрально-Східної Європи, а також їхніх сусідів.
Український переклад хроніки, що не втратила актуальності донині, зацікавить як науковців, так і широкий загал читачів.
Книжка німецького історика Вольфґанґа Шивельбуша розповідає не просто історію прянощів, збудників та інших речовин, які люди ковтають або вдихають, щоб отримати приємні відчуття. Що важливіше, вона ставить питання: як ці речовини вплинули на хід історії? Як сталося, що в певні часи нові харчові предмети розкоші з’являлися в Европі? Чи були кава, чай і тютюн лишень випадковими наслідками колоніяльних відкриттів? А може, вони задовольняли потребу в нових засобах насолоди, раніше відсутніх?
Книжка видана модифікованим правописом цього видавництва.
Книжка есеїв відомого французького історика Жака Ле Ґоффа — це приклад блискучого поєднання історичної, літературознавчої та культурологічної методології в межах одного дослідження, що його предметом є історія людського духу.
У книзі вміщено великий комплекс документів і матеріалів, які переконливо розкривають причини, перебіг, масштаби та наслідки страшної соціо-гуманітарної катастрофи українського народу, інспірованої радянським політичним режимом на початку 1930-х років. Це найповніше тематичне зібрання автентичних джерел з історії українського голодомору. Подано документи Політбюро ЦК ВКП(б) і Політбюро ЦК КП(б)У, РНК СРСР і РНК УСРР, місцевих партійних та радянських органів, установ ДПУ, суду, прокуратури, міліції; листування Й. Сталіна, Л. Кагановича, В. Молотова, С. Косіора, В. Чубаря та інших; численні звернення селян — листи, заяви, скарги, прохання. Публікуються унікальні щоденникові записи очевидців голоду. Вміщено також матеріали зарубіжних дипломатичних представництв, організацій української еміграції, міжнародної громадськості.
Розрахована на науковців, політиків, викладачів, студентів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться цією трагічною сторінкою нашого історичного минулого.
У книзі публікуються нові архівні документи та матеріали, що розкривають трагічні сторінки історії Поділля — голод 20-х - 40-х рр. ХХ століття та голодомор 1932-1933 рр. Більшість документів уперше вводиться до наукового обігу. Вони беззаперечно свідчать, що головною причиною голоду та голодомору була політика керівництва СРСР, яке вилучало більшість сільськогосподарської продукції з регіону. У 1932-1933 рр. такі дії лідерів країни набули рис геноциду українського народу. Збірник документів та матеріалів розрахований на усіх, хто цікавиться історією України.
Правила • Головний форум • Допоміжний форум • Моніторинґ
Скрипт форуму phorum.org